2012-06-28 16:48 天涯社区 【大 中 小】【打印】【我要纠错】
在欧洲,我看过两个歌剧院的外观,一个是法国巴黎歌剧院,一个德国法兰克福老歌剧院。而有意思的是,这两个歌剧院,还有点瓜葛,法兰克福老歌剧院是巴黎歌剧院的复制品。是复制品,必然就会有些相像,这就好像咱们中国人所说的表姐表妹堂姐堂妹什么似的,比如说《红楼梦》里的薛宝钗与薛宝琴,薛宝琴是薛宝钗的堂妹,两人同样都美艳无比。
巴黎歌剧院因为有《歌剧魅影》这部电影,我多少也可以揣摩它的艳与魅。但是,对法兰克福老歌剧院,我就很陌生了,简直可以说是白纸一张。不过,白纸一张也有白纸一张的好,最起码,我可以无边无际地幻想它的美艳。
远远地,就看见一个大大的喷泉,这喷泉很有艺术画面感,呈圆圆的大蘑菇状,蘑菇为土褐色,泉水一边从大蘑菇的中间高高喷出,一边滴落到蘑菇盖上,然后沿着蘑菇的四周滑落,形成了一个圆形的雨帘,雨帘随着风轻轻地摇摆着,柔软得让人感觉到一种绸缎般的美,就好像是一个美人,正在旋转着她漂亮的裙子。
喷泉的后面,便是法国巴黎歌剧院。和巴黎歌剧院一样,法兰克福老歌剧院也是古希腊庙宇式建筑,奢华的罗马柱、宽大的古希腊风格的圆拱形窗户、古罗马券廊的漩涡装饰等此地展现眼前。不过,有一点很明显的区别,巴黎歌剧院的廊柱下有好多金碧辉煌的音乐家的塑像以及数不清的其他雕塑,而法兰克福老歌剧院两边却只放了两尊雕刻。这么一对比,一个美艳得浓稠,一个美艳得清爽,还真有点《红楼梦》里的薛宝钗与薛宝琴两堂姐堂妹的味道呢。
当时导游小东对巴黎歌剧院那金碧辉煌的音乐家塑像做了些简单的介绍,指指这个,指指那个,无奈,名字太多,我怎么也记不住。然后他又对其中的一些雕塑进行了解读,但眼睛给这金碧辉煌的华丽晃得不定,所以,心也定不下来,结果也还是没记得一鳞半爪。而法兰克福老歌剧院的两尊雕刻,小东一说我就记得一清二楚,一个是莫扎特,另一个是歌德。歌德是法兰克福人民的儿子,写出了《浮士德》、《少年维特之烦恼》等历史巨著,把他的雕刻放在这里,自然是再恰当不过了。可莫扎特是奥地利人呀。小东说莫扎特虽然是奥地利人,但他6岁时候的第一次登台演出就是在这座漂亮的老歌剧院里,后来他也常常在这个老歌剧院里演出,他是一个世界性的符号,也是德国人热衷的一个符号。小东这么一说,我立马想起了德裔美国物理学家爱因斯坦。有人曾问爱因斯坦活着为了什么,爱因斯坦说,活着就为了可以听莫扎特。看来,文化无国界,这话说的一点不假。
老歌剧院的大门上方镌刻着三个字:“WAHREN、SCHOENEN、GUTEN”,我问小东这是什么意思?小东说,这是德文词汇,分别为“真、美、善”,它们以最恰当的方式在最恰当的地方道出了这座音乐殿堂所蕴含的艺术真谛。“真、美、善”,是人间大美之所在,这也难怪德国的歌剧能闻名于世,而世界各国的歌剧也都喜欢乐此不疲地来此演出了。
当然,对于我个人来说,我更喜欢法兰克福老歌剧院里散发着的那种“真、美、善”的生活味道。一排排的露天咖啡座,坐着三三两两的人,他们手捧啤酒,悠悠闲闲地交流着生活的滋味;蘑菇喷泉里的水声,砰砰、哗哗、咝咝,就像一曲曲动听的伴奏曲。沿着喷泉的旁边,还坐着不少人,他们有的在看报纸,有的在和小孩玩耍,有的在聊天,有的在看书……注意罗,坐在这里的人里边,很多都是穿着西装革履的。我就看到其中一个非常唯美的画面:两个穿着西装的男女,手里各自拿着冰淇淋,一边聊天,一边大口大口地吃着冰淇淋。柔软的喷泉雨帘则在他们的身后,飘呀飘的,有着一种油画的美感。我拍下了这个镜头,真的很美,是那种很人间烟火的美。
虽然比起巴黎歌剧院,法兰克福老歌剧院这个复制品少了一种浓艳,但其所拥有的生活之“真善美”,却让法兰克福老歌剧院透出了另一种美丽无比的质地。这样的质地,关乎文化,也关乎家常,而文化与家常是尘世间断不了的底蕴和烟火,它就象一贴温润滋补的药,让你的心智熨贴,让你的感觉窝心,而且充满怀念。
1、凡本网注明“来源:建设工程教育网”的所有作品,版权均属建设工程教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:建设工程教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿。