正保教育|选课中心|网校名师|建筑题库|课程试听|直播课堂|免费资料|建筑书店|实务讲堂|网校介绍|帮助|客服|首页
建设工程教育网——网上辅导

北京地铁英文站名翻译与官方翻译不符遭质疑

2005-11-8 0:0 北京娱乐信报 【 】【打印】【我要纠错

    “北京马上就要迎来2008年奥运会了,为了让外国人更好地了解中国,地铁站名应该使用统一而准确的译文。国贸站的英语翻译怎么与官方的翻译不同呢?”刘先生每天都乘坐地铁上下班,但每次听到广播中英语语音报出“国贸”站名时,他都会在心里犯嘀咕。

    “The next station is International Trade Center(下一站是国际贸易中心)”,对于这句英文,经常乘坐地铁的人都耳熟能详,但读者刘先生每次坐地铁到达国贸站时都感觉很别扭,“‘International Trade Center’虽然是‘国贸’的意思,但为什么不使用中国官方公布的‘China World Trade Center(中国国际贸易中心)’的翻译呢?”刘先生说。

    昨天,记者致电中国国际贸易中心得知,对于中国“国贸”的官方翻译只有“China World Trade Center”,而没有其他的翻译。

    就此,北京地铁运营服务便民热线的工作人员称,地铁公司专门负责标识牌的人员均出差在外,所以他不能详细解释。但同时该人员介绍,地铁标识的翻译都是经过各个部门审核的,但也不排除由于某种原因出现分歧或翻译不准的情况,对于读者的意见,他们会转告相关部门负责人进行解释。

    随后记者从北京市民讲外语活动组委会办公室了解到,关于地铁标识的翻译是需要通过组委会的,且经专家组顾问研究确定,但一般关于地名的翻译以官方公布为准,他们会和国贸以及地铁等方面进行沟通,确定该“国贸”的翻译使用是否恰当。

    北京建国内首个地铁指挥清算中心08一票通乘

    到2005年,北京市民乘坐地铁,将不用在东直门、西直门更换小磁票后再进站坐车。取而代之的是,乘客购买一张车票或持有IC卡,就可以实现跨多条城市轨道线的无障碍换乘。

    北京:乘客坐地铁13号线也能看电视节目

    继出租车安装移动电视后,乘客在北京地铁上也能看到电视节目了。13日下午3点,装有移动电视的列车在地铁13号线西直门车站出发。据悉,在2008年前,北京所有运营的地铁都将全部安装移动电视,公交、地铁、出租车还将拥有不同类型的节目。

延伸阅读: 北京 地铁 站名 
收藏分享:
| 更多
精品推荐