最近,望京西园四区的片警小孙多了一个新工作:韩国夫妻吵架,跑来找他做“和事佬”。
不久前,一位韩国妇女气呼呼地来到了派出所。原来,当天晚上,她的丈夫因为喝了酒,看足球比赛的时候比较兴奋,结果惹得邻居不高兴,上门提意见。送走了邻居,妻子就开始数落丈夫,说着说着就和丈夫扭打了起来,气不过的妻子就找到了派出所。
小孙说:“经过我们劝说调解,两口子不再怄气了。”
在号称“韩国城”的望京地区,有近5万韩国朋友生活、工作、经商、居祝像小孙这样的新工作,望京地区的民警、街道工作人员都遇到了不少。
望京地区三分之一为韩国“北漂”
在望京,韩国人大概罕有“身在异乡为异客”的感觉。
记者走在望京新城社区,映入眼帘最多的招牌文字是韩文的;招牌字号最大的也大多是韩文的;擦肩而过的人,嘴里说的也大多是韩语。记者觉得好像是来到了汉城的一个街区,“身在异乡为异客”了。
韩式料理店、服装店、跆拳道馆、棋馆、销售韩国商品的韩国城、定期号召聚会的韩国人机构、为韩国人提供房屋租赁服务的中介公司、提供家庭式旅馆的商业组织、5种左右定期出版的全韩文刊物……韩国文化渗透进这里的楼宇、街巷,空气中飘出的都是浓浓的泡菜香。
朝阳区望京社区由花家地、南湖渠、望京三大居住区组成,共有17个居民小区。韩国人主要聚居在望京西园四区和三区。
据不完全统计,该地区总人口大约15万,韩国人占到近三分之一。在望京西园三区和四区居住的韩国人总数有8000多人,大约能够占到该区内总人口数的80%.
望京的韩国人多以家庭方式入住,他们不但在这里生活,也在这里学习、工作。
在离望京不远的花家地小区,韩国使馆开设了一所韩国国际学校,解决了不少韩国人的子女上学问题。
在当地的北京百姓眼中,这些友善的韩国邻居已经不能被称之为“老外”,他们是一群拿着韩国护照的“北漂”。
望京引入“涉韩管理”
现在,到望京生活的韩国人越来越多了。韩国邻居们把他们的文字、文化渗透到望京的街头巷尾。
如今,“怎样为韩国邻居做好服务工作”已然成为望京的中国人经常琢磨的“家务事”。
外事服务窗口的设立、会韩语的协管员上岗、超市中韩文标签的出现……点点滴滴的改变,印证着北京人的体贴、包容与开放。
住在望京的中国人彭小姐说:“我们周围的一些事物,总在为方便韩国人做着改变。听说,望京地区的路标也有望在2008年以前更换为使用中、英、韩文三种文字的了。”
公安、协管、医院拓展涉外服务
采访中记者发现,每个居民楼的入口处都设立了一个中英韩文对照的通知书,通知书是由所在区域派出所发出的。
“现在我们布置警务工作站时都有意识地粘贴一些韩国风光画、韩国明星照,增加和所管辖区域的居民的情感交流,提高民警的亲和力。”
望京社区南湖派出所还专门设立了一个对外窗口,主要接待韩国人,派出所还特意招进一些朝鲜族协管员。
南湖派出所的民警在工作中发现,很多境外人员不来登记,是因为派出所办理住宿登记手续繁琐,外国人反感排长队。
办理住宿等登记以前是用手工登记,耗时且易出错,还需要同时出示护照和护照复印件、签证和签证复印件、出租房屋主的身份证复印件、出租房屋房本的复印件等。
负责登记的朝鲜族协管员介绍说,今年4月29日,南湖派出所研发使用了《外籍人员信息管理服务系统》,该系统设置了信息自动录入、信息快速查询等服务功能。现在填写一张表格,拿着本人护照、租赁合同复印件,护照上面的识别码就可以扫描姓名、年龄、护照号码、现住地等14各信息项目,然后直接上传,一分钟就完事了。
在望京的社区医院中,会韩语的医生也是被优先录用的。
请来韩国志愿者做社区顾问
望京社区特地请来了韩国志愿者作为社区顾问,吸纳韩国人加入安全社区工作组,大家一起参与安全社区创建工作。
为了加强沟通,现在到了五一、十一、春节前后,社区民警还会把中英韩三种文字对照的通知单发送到外国居民家里,内容大多为提醒其在节日期间注意防火防盗,并祝节日快乐。
在望京生活了一年的韩国人金美淑说,她在望京觉得很快乐:“我喜欢中国。”